7 DAYS - KIM DOYEON & YI JUNESEOK

7 DAYS - KIM DOYEON & YI JUNESEOK

7 DAYS

KIM DOYEON / YI JUNESEOK

김도연 / 이준석

We have collected senses for seven days.
The budget was not enough, as usual, and no space was provided. We entered a warehouse.
The warehouse was full of stuff that might be used one day. The space was independent but at the same time cannot be detached from our everyday lives. The seven-day Nantes trip was recorded in various senses and installed in the warehouse. Each sense seemed to wander without order, but all the elements circulated every twenty-four hours.

7일 동안 감각을 수집했다. 예산은 어김없이 부족했고, 독립된 공간은 제공될 수 없었다. 우리는 창고로 들어왔다. 창고는 언젠가 필요할지 모르는 물건을 모아둔 곳이다.
그 공간은 분리된 동시에 일상에 들어와 있다.
7일간의 낭트 여행은 여러 감각으로 기록되어 창고 곳곳에 설치된다. 각각의 감각들은 정해진 규칙 없이 떠도는 듯하지만, 24시간을 기준으로 모든 요소가 순환한다.

KIM DOYEON / YI JUNESEOK


We have collected senses for seven days.

The budget was not enough, as usual, and no space was provided. We entered a warehouse.

The warehouse was full of stuff that might be used one day. The space was independent but at the same time cannot be detached from our everyday lives. The seven-day Nantes trip was recorded in various senses and installed in the warehouse. Each sense seemed to wander without order, but all the elements circulated every twenty-four hours.


김도연 / 이준석


7일 동안 감각을 수집했다. 예산은 어김없이 부족했고, 독립된 공간은 제공될 수 없었다. 우리는 창고로 들어왔다. 창고는 언젠가 필요할지 모르는 물건을 모아둔 곳이다.

그 공간은 분리된 동시에 일상에 들어와 있다.

7일간의 낭트 여행은 여러 감각으로 기록되어 창고 곳곳에 설치된다. 각각의 감각들은 정해진 규칙 없이 떠도는 듯하지만, 24시간을 기준으로 모든 요소가 순환한다.